Bà Hillary Clinton đối mặt với bê bối ái tình của chồng như thế nào?

Thứ Tư, 22/04/2015, 16:00
Nhà Trắng - đó là giấc mơ mới mà cựu Đệ nhất Phu nhân Mỹ Hillary Clinton đang trên con đường chinh phục sau khi vừa công bố sẽ tranh cử tổng thống Mỹ năm 2016. Nhưng Nhà Trắng cũng chính là nơi bà đã trải qua những tháng ngày bẽ bàng khi xảy ra vụ bê bối tình cảm giữa chồng bà Bill Clinton, lúc đó là tổng thống, với cô thực tập sinh Monica Lewinsky.

Ném đèn bàn và cho chồng ngủ trên sofa

Nhà báo Kate Andersen Brower cho biết khi còn làm về mảng tin Nhà Trắng cho Hãng Bloomberg, những người chăm sóc cho gia đình tổng thống Mỹ chính là nguồn cung cấp thông tin tuyệt vời cho những câu chuyện ăn khách. Khi chuẩn bị viết một cuốn sách, bà đã cất công thực hiện hàng chục cuộc phỏng vấn với những người đang hoặc đã từng làm nhân viên trong Nhà Trắng.

Vợ chồng Tổng thống Bill Clinton tại phòng Đông ở Nhà Trắng năm 1996.

Bà nhận ra một điều là không dễ gì có thể khiến họ hé răng tiết lộ chuyện "thâm cung bí sử" trong Nhà Trắng. Họ thường tuân theo nguyên tắc đạo đức nghề nghiệp và bảo vệ sự riêng tư của gia đình tổng thống mà họ phục vụ. Thế nhưng, cũng có những người sau đôi ba tiếng trò chuyện, ăn trưa, uống cà phê… đã kể tất tần tật mọi chuyện mà họ chứng kiến trong Nhà Trắng.

Hồi còn phục vụ ở Nhà Trắng dưới thời của Tổng thống Bill Clinton, anh nhân viên làm nhiệm vụ cắm hoa Ronn Payne khi đang đẩy xe chở hoa tới phòng khách phía Đông Nhà Trắng thì bắt gặp hai quản gia đang giỏng tai nghe ngóng bên ngoài căn phòng. Họ ra hiệu bảo anh im lặng.

Đột nhiên, anh nghe thấy giọng bà Hillary rít lên gọi Tổng thống Clinton là "gã khốn nạn" và sau đó là tiếng một  món đồ bị ném. Họ đoán Đệ nhất phu nhân ném một chiếc đèn bàn. Sau trận hỗn chiến của hai vợ chồng Clinton, hai anh quản gia phải dọn dẹp đống bừa bộn trong phòng. Khi trận cãi vã đó bị đồn thổi, bà Hillary đã giải thích trong một cuộc phỏng vấn: "Tay tôi khá khỏe. Nếu tôi đã ném đèn bàn vào ai đó, tôi cho rằng bạn sẽ phải biết điều đó".

Có lần, bà Hillary đã chứng minh "cánh tay khá khỏe" của mình với ông chồng. Một người làm việc trong Nhà Trắng có lần đã nhận được một cuộc gọi khiếp sợ từ một người dọn phòng ngủ của vợ chồng Tổng thống. Trên giường của họ vương vãi nhiều vết máu. Đó chính là máu của ông Bill Clinton. Sau đó, ông đã phải khâu vài mũi trên đầu. Ông Clinton giải thích rằng ông va đầu vào cửa nhà tắm lúc giữa đêm. Nhưng không phải ai cũng tin. Đám nhân viên Nhà Trắng đoán rằng bà Hillary đã dùng "cánh tay khá khỏe" của mình vớ lấy một trong số 20 quyển sách trên bàn cạnh giường… phang vào đầu ông Clinton.

Tháng 11/1995, ông Clinton vướng vào chuyện tình ái với cô thực tập sinh Monica Lewinsky 22 tuổi trẻ trung. Chuyện ngoại tình diễn ra ngay trong Nhà Trắng và kéo dài tới một năm rưỡi. Mãi đến tháng 1/1998, dư luận mới biết Monica Lewinsky là ai, nhưng những người làm việc trong Nhà Trắng ai cũng biết chuyện này. Các quản gia nhìn thấy Tổng thống và Lewinsky trong rạp chiếu phim gia đình ở Nhà Trắng. Họ thân mật đến mức các nhân viên bắt đầu nháy cho nhau biết là họ vừa nhìn thấy "một cảnh Lewinsky". Một nhân viên Nhà Trắng giấu tên kể lại, họ thường xì xào với nhau mỗi khi nhìn thấy Lewinsky, kiểu như "Cô ta đấy! chính là cô gái đấy!", hay "Chính cô ta đây. Cô ta ở trong phòng chiếu phim đêm nọ".

Ông Clinton và Lewinsky tại Nhà Trắng, năm 1995.

Gần hai 20 năm sau, nhiều nhân viên Nhà Trắng vẫn lo lắng khi kể lại những trận cãi lộn mà họ chứng kiến ở nhà Clinton. Họ cho biết không khí Nhà Trắng thời đó rất u ám bởi chuyện ngoại tình giữa ông Clinton và cô Lewinsky. Bà Betty Finney, giờ đã 78 tuổi, phục vụ trong Nhà Trắng từ năm 1993.

Khi đó, phần lớn thời gian làm việc của bà là ở khu vực riêng của gia đình Tổng thống. Bà nhớ lại không khí căng thẳng trong những năm cuối nhiệm kỳ của ông Clinton: "Bạn cảm thấy rất tồi tệ cho họ và những gì họ đang trải qua. Chẳng ai nở được một nụ cười". Còn một nhân viên cắm hoa là Bob Scanlan nói: "Khi bạn bước lên tầng hai, nó lạnh như một nhà xác. Không ai nhìn thấy bà Clinton đâu cả".

Trong thời điểm cao trào của vụ việc, bà Hillary thường xuyên bỏ các cuộc gặp vào buổi chiều. Trong suốt 3-4 tháng trời năm 1998, Tổng thống Clinton đã ngủ trên ghế sofa trong phòng làm việc riêng ngay sát phòng ngủ của vợ chồng ông ở tầng hai. Phần lớn những người làm là nữ giới trong Nhà Trắng đều nghĩ rằng "đáng đời ông ta". Bà Susan Thomases, bạn thân của bà Hillary và là một cố vấn chính trị, từng nói trong một cuộc phỏng vấn: "Bà ấy có thể đã dùng chảo để đập chồng nếu có người đưa cho bà một cái.  Nhưng tôi không nghĩ bà từng nghĩ đến chuyện ly dị chồng".

Khi bà Hillary viết hồi ký “Living History”, bà có kể lại cảm xúc của mình: "Một sáng thứ tư ngày 21/1/1998, Bill đánh thức tôi dậy sớm. Anh ngồi trên mép giường và nói "Có một điều trên báo hôm nay mà em nên biết”. Bill giải thích rằng sẽ có tin nói anh ngoại tình với một thực tập sinh tên là Monica Lewinsky. Lúc đó, "tôi hầu như không thở nổi. Cố hít lấy chút không khí, tôi bắt đầu khóc và la hét vào mặt anh: “Ý anh là gì? Anh đang nói gì? Tại sao anh nói dối tôi?”. Tôi đã không biết liệu cuộc hôn nhân của chúng tôi có thể, hoặc có nên tồn tại trước một sự phản bội nhức nhối như vậy".

Giận cá chém thớt

Trong sách, bà Hillary nói rằng mình chỉ biết chuyện trước khi ông Clinton thú nhận với dư luận vài ngày. Nhưng thực ra, bà đã biết chuyện dan díu của chồng với Lewinsky từ lâu. Nhưng điều làm bà thực sự lo lắng, chán nản không phải là chuyện ngoại tình của chồng bà, mà là khi mọi chuyện vỡ lở và báo chí như phát cuồng với vụ việc.

Trong thời gian đó, tính khí bà Hillary trở nên cực kỳ cáu bẳn, khó tính. Ông quản gia James Hall nhớ lại một lần phục vụ cà phê và trà ở phòng Xanh trong một buổi tiếp lãnh đạo nước ngoài: Đột nhiên, bà Đệ nhất phu nhân lại gần ông khi ông vẫn đứng đằng sau quầy rượu. Bà mắng nhiếc ông: "Anh chắc hẳn đang nhìn vào vũ trụ nhỉ. Tôi đã phải tự tay đỡ lấy tách trà của bà vợ thủ tướng… Bà đã uống xong và đang tìm chỗ để tách". Ông Hall điếng người vì việc của ông chỉ là phục vụ đồ uống, còn dọn tách chén là của người khác. Nhưng ông biết rằng giải thích cũng là vô nghĩa. Sau đó, bà Hillary đã phàn nàn với văn phòng quản lý và ông Hall bị tạm ngưng việc một tháng.

Bà Hillary đứng cạnh chồng khi ông Clinton phủ nhận quan hệ với Lewinsky.

Ông Bill Hamilton, cựu quản lý kho thực phẩm của Nhà Trắng, cũng phải thừa nhận rằng thời gian làm việc với bà Hillary khi xảy ra vụ bê bối tình ái của chồng là rất khó khăn. Ông nhớ lại: "Mọi việc đối với bà là quá sức chịu đựng và nếu bạn nói với bà ấy điều gì đó, bà ấy sẽ cáu kỉnh". Dù vậy, sau khi nghỉ hưu năm 2013, ông Hamilton vẫn thỉnh thoảng ước được ở lại Nhà Trắng vì biết rằng bà Hillary một ngày nào đó có thể sẽ quay trở lại đây với tư cách là nữ tổng thống đầu tiên của Mỹ. Ông vẫn muốn làm việc cho bà Hillary, ngay cả sau những bê bối bủa vây bà trong những năm làm đệ nhất phu nhân.

Tuy nhiên, không phải nhân viên Nhà Trắng nào cũng thông cảm với bà Hillary như ông Hamilton. Chris Emery khi làm việc cho Nhà Trắng dưới thời ông Clinton luôn cảm thấy mình bị soi xét quá mức cần thiết. Trong 14 tháng phục vụ ở Nhà Trắng dưới quyền nhà Clinton, ông đã phải xét nghiệm ma túy 3 lần và kiểm tra thân thế một lần. Ông bị hỏi những câu riêng tư kiểu như hay đi nhà thờ nào.

Cuối cùng, ông bị sa thải năm 1994 khi gia đình Clinton nghi ngờ ông tiết lộ bí mật gì đó cho bà Barbara Bush, cựu Đệ nhất phu nhân. Về sau, ông Emery cay đắng kể lại: Dưới thời của Tổng thống George Bush, ông là người được bà Bush tin cậy. Sau khi bà rời Nhà Trắng, bà đang viết hồi ký thì bị mất một chương. Bà đã gọi điện nhờ ông Emery giúp. Chính những lần gọi điện đó đã khiến bà Hillary kết luận rằng ông đã tiết lộ những bí mật sâu kín, đen tối nhất với nhà Bush.

Không lâu sau, người quản lý nhân viên trong Nhà Trắng đã gọi Emery đến. Ông bị sa thải. Ông bị mắng công khai là "thiếu thận trọng đến kinh ngạc" và không tôn trọng sự riêng tư của gia đình Tổng thống. Ông kể lại: "Tôi thất nghiệp cả năm trời. Họ kéo mất cái thảm ngay dưới chân tôi". Sau chừng ấy năm, ông Emery hiểu ra lý do ông bị sa thải: "Lúc đó bà ấy chịu quá nhiều áp lực và không may tôi lại là nạn nhân".

Chịu đựng và tìm kiếm sự yên ổn

Một ngày cuối tuần tháng 9/1998, ngay trước khi ông chồng Tổng thống thừa nhận chuyện tình ái ngoài luồng với dư luận, bà Hillary đã gọi cho một nhân viên tên là Worthington White với một yêu cầu bất thường: "Worthington, tôi muốn ra chỗ bể bơi nhưng tôi không muốn nhìn thấy bất kỳ ai ngoại trừ anh".

Worthington biết bà Hillary cần gì trong thời điểm khó khăn đó: Bà không muốn nhìn thấy các nhân viên mật vụ, bà không muốn ai bén mảng tới Cánh Tây. Bà chỉ muốn có vài giờ yên ổn thực sự. Ông Worthington đã nhanh chóng liên lạc với một nhân viên mật vụ và nói yêu cầu của bà Hillary: "Nếu ai nhìn thấy bà ấy hoặc bà ấy nhìn thấy bất kỳ ai, tôi sẽ bị sa thải. Và cả anh cũng thế".

Các mật vụ bảo vệ bà Hillary đồng ý với kế hoạch. Worthington đưa bà Hillary ra bể bơi. Xung quanh không một bóng người.  Bà Hillary đeo kính đọc sách màu đỏ và mang theo vài quyển sách. Bà không trang điểm và không làm tóc, còn vẻ mặt thực sự đau khổ. Họ không nói lời nào trên quãng đường tới bể bơi. Lúc đó là giữa trưa, 12 giờ và Worthington phải ở quanh đó cho đến khi bà Hillary muốn rời bể bơi. Và lúc bà muốn rời là gần 15 giờ 30 phút. Khi bà Hillary gọi, Worthington lại hộ tống bà từ bể bơi lên tầng hai Nhà Trắng trong yên lặng. Mãi đến khi bà chuẩn bị bước vào thang máy, bà mới nắm lấy vai Worthington, nhìn thẳng vào mắt ông và nói "Cám ơn".

Ngoài những giờ phút dành cho bản thân hiếm hoi đó, bà Hillary cũng tìm đến món bánh yêu thích để khuây khỏa. Đầu bếp làm bánh Roland Mesnier cho biết bà Hillary thường gọi ông và bảo ông mang cho bà loại bánh mocha mà bà yêu thích. Để giúp bà Hillary cảm thấy khá hơn trong thời gian đỉnh điểm của vụ bê bối, ông Roland đã biết ý làm rất nhiều bánh mocha dành riêng cho Đệ nhất phu nhân.

Sau này, khi Monica Lewinsky xuất bản sách tuyên bố nói toàn bộ sự thật vụ bê bối ái tình với ông Clinton, bà Hillary đã từ chối bình luận bất kỳ điều gì về câu chuyện cũ này - câu chuyện đã khiến ông Clinton suýt phải trả giá bằng chiếc ghế tổng thống của mình và khiến bà Hillary phải trải qua những tháng ngày đen tối trong Nhà Trắng.

Hồi đó, khi là Đệ nhất phu nhân, bà đã bị báo chí đả kích tả tơi vì vẫn chung sống với ông chồng ngoại tình. Báo chí nói rằng khi không ly dị ông Clinton, bà Hillary đã phản bội thuyết nam nữ bình quyền. Tháng 4/1999, nhà báo Maureen Dowd đã viết trên tờ New York Times rằng bà Hillary "bị lộ mặt là một kẻ ủng hộ bình đẳng giới giả tạo sau khi bà để chồng đối xử với mình tồi tệ".

Rất có thể nỗi đau quá khứ lại hiện về ám ảnh tham vọng tổng thống của bà khi bà đang rục rịch cho chiến dịch tranh cử khốc liệt - nơi mà đối thủ sẽ không từ một khe hở nào để công kích bà.

Thu Ngà (tổng hợp)
.
.