"Một thời phản bội" - cuốn sách gây chú ý của một điệp viên CIA

Thứ Ba, 17/01/2012, 20:40

Reza Kahlili (bút hiệu) tiết lộ ông là cựu thành viên của Vệ binh cách mạng Iran (IRGC) làm gián điệp cho CIA ở Iran trong hơn một thập niên sau cuộc Cách mạng Hồi giáo năm 1979 trong cuốn sách "A time to betray" (tạm dịch là "Một thời phản bội"). Cuốn sách được CIA phê chuẩn và thu hút sự quan tâm của độc giả phương Tây khi xuất hiện trong các hiệu sách.

Cuốn sách "A time to betray" của Reza Kahlili sở dĩ bán chạy như tôm tươi vì những gì mà ông mô tả là "thông tin vạch trần về Iran". Trong số những chi tiết gây chú ý, Kahlili thổ lộ chính cựu Tổng thống Ali Akbar Hashemi Rafsanjani của Iran đã ra lệnh đánh bom chuyến bay 103 của Pan Am trên bầu trời thị trấn Lockerbie Scotland năm 1988. Giật gân hơn, ông này khẳng định là biết vị trí chính xác của một cơ sở hạt nhân bí mật của Iran.

Reza Kahlili lớn lên trong một gia đình giàu có ở Tehran, vào đầu thập niên 70 được cha gửi sang Mỹ học Đại học Nam California. Kahlili trở về Iran sau khi Cách mạng Hồi giáo thành công năm 1979. Sau đó Kahlili nhanh chóng thất vọng trước chế độ Hồi giáo và năm 1981 ông bắt đầu tiếp xúc CIA ở Mỹ để đặt vấn đề làm gián điệp cho cơ quan tình báo này. Cuối cùng, Kahlili nhận nhiệm vụ bí mật trở về Iran làm việc trong bộ phận máy tính của IRGC, cung cấp thông tin về mọi hoạt động của tổ chức quân đội này cho CIA trong thập niên 80 và đến đầu thập niên 90 thì ông trở về Mỹ.

Trong lần xuất hiện phải giả trang kỹ lưỡng mới đây ở Viện Washington về chính sách Cận Đông, Reza Kahlili tuyên bố Iran đã phát triển những tên lửa sẵn sàng mang đầu đạn hạt nhân và thậm chí có kế hoạch đánh bom hạt nhân liều chết với "một ngàn quả bom đựng trong vali trải rộng khắp châu Âu và Mỹ". Kahlili xuất hiện với cặp kính đen, mang khẩu trang phẫu thuật, đội mũ thể thao và nói chuyện thông qua thiết bị đặc biệt làm thay đổi giọng nói. Kế bên Kahlili là các vệ sĩ.

Reza Kahili nói chuyện về cuốn sách "A Time to Betray" trong một video clip của ông.

Cuốn "A time to betray" nhận được hai giải thưởng International Book Awards trong hai năm 2010 và 2011. Năm 2010, cuốn sách của Reza Kahlili được National Best Book Awards chọn là sách tường thuật người thật việc thật hay nhất trong năm. Phóng viên Đài Radio Liberty của chính quyền Mỹ đã có cuộc phỏng vấn riêng với Reza Kahlili về hoạt động ngầm của ông ta trong tổ chức IRGC.

Ông bắt đầu làm việc cho CIA khi nào và trong bao nhiêu năm?

Tôi đã tiếp xúc với FBI và được họ tổ chức một cuộc gặp với CIA. Tôi bắt đầu làm việc cho CIA khoảng 2 năm rưỡi sau Cách mạng Hồi giáo ở Iran và thời gian hoạt động có nêu trong cuốn sách "A time to betray".

Điều quan trọng là toàn bộ thời gian, địa điểm và tên tuổi đều được thay đổi để chính quyền Iran không xác định được tôi là ai. Thời điểm cuối cùng tôi làm việc cho CIA là khoảng năm 1994 - 1995. Sau đó một thời gian dài tôi không còn tiếp xúc với CIA nữa. Tuy nhiên, tôi bắt đầu tái lập quan hệ với CIA sau sự kiện khủng bố ngày 11/9/2001.

Ông đã đến với CIA như thế nào?

Đó là vào khoảng cuối năm 1981, tôi được gặp CIA và trao cho họ thông tin mà tôi biết. Trong một cuộc họp với CIA, tôi quyết định trở về Iran gia nhập IRGC làm gián điệp cho tình báo Mỹ. Tôi được trọng dụng nhưng không nằm trong quân đội, không trải qua huấn luyện quân sự mà chỉ đảm nhận công việc giúp xây dựng cơ sở hạ tầng cho IRGC.

Ông đã có được những thông tin mật và quan trọng của Iran như thế nào? Các quan chức Iran luôn nói rằng chương trình hạt nhân của họ là vì mục đích hòa bình?

Tôi làm việc trong bộ phận được tiếp cận với nhiều thông tin vì thế tôi có thể cung cấp nhiều thông tin quan trọng, đặc biệt là thông tin về địa điểm nghiên cứu hạt nhân bí mật của Iran cho CIA để họ cân nhắc.

Vệ binh cách mạng Iran.

Lãnh đạo tối cao của Iran Ali Khamenei đã nhiều lần tuyên bố rõ ràng vũ khí hạt nhân là chống lại Hồi giáo, nhưng sự thật không phải thế. Tôi ở trong IRGC nên biết rằng tổ chức này muốn chế tạo một quả bom hạt nhân. Một năm sau cuộc Cách mạng Hồi giáo, thành viên của IRGC bắt đầu tiếp xúc với A.Q.Khan, cha đẻ của bom hạt nhân Pakistan, họ bay đến Pakistan và nhiều nơi khác để tìm kiếm sự hợp tác. Lúc đó tôi có được bản thiết kế xây dựng những thiết bị ly tâm của IRGC.

Ông cảm thấy thế nào khi làm việc cho CIA?

Làm việc cho CIA thật tình không là quyết định dễ dàng đối với tôi. Và trong những năm tháng hoạt động ngầm, cuộc đời tôi luôn bị phân cực. Tôi không bao giờ cảm thấy hạnh phúc về những gì đã làm song hy vọng mình có thể là công cụ để giúp thay đổi chế độ ở Iran. Cuối cùng, tôi quyết định chấm dứt hợp tác với CIA khi họ vẫn muốn tôi tiếp tục công việc. Bởi vì bất chấp mọi thông tin mà tôi chuyển giao cho CIA, nước Mỹ vẫn không có sự thay đổi nào về chính sách nhằm đem lợi ích đến cho người dân Iran.

Cuốn sách của ông đã được CIA cho phép xuất bản?

Theo luật pháp nước Mỹ, bất cứ ai làm việc cho CIA đều phải có giấy phép mới được xuất bản những gì mình viết ra. Không chỉ đối với cuốn sách của tôi mà mọi thứ tôi viết ra đều phải qua kiểm duyệt trước khi in. Chúng tôi không được phép nói ra những gì mà CIA đã kiểm duyệt, và cuốn sách của tôi được CIA cấp phép xuất bản phần còn lại

Trang Thuần (theo Ci Centre)
.
.