Hoa hậu Quốc tế đầu tiên của Nhật Bản: Một mình đương đầu với yakuza
Ikumi Yoshimatsu - cô gái Nhật Bản đầu tiên đoạt giải Hoa hậu Quốc tế cho biết, cô không muốn hợp tác với bất cứ công ty giải trí nào có quan hệ với yakuza và sẵn sàng một mình chống lại thế giới ngầm của Nhật Bản.
Hôm 17/12/2013, Ikumi Yoshimatsu - cô gái Nhật Bản đầu tiên đoạt giải Hoa hậu Quốc tế trong lịch sử 52 năm của sự kiện này - đã không có mặt tại buổi lễ trao vương miện cho người chiến thắng trong cuộc thi Hoa hậu Quốc tế lần thứ 53 diễn ra tại Tokyo.
Lý do của sự vắng mặt bất thường: Hiệp hội Văn hóa Quốc tế, đơn vị tổ chức cuộc thi, khuyên Yoshimatsu nên "cáo ốm" để tránh trường hợp giám đốc điều hành một công ty quản lý ngôi sao trong làng giải trí Nhật Bản "gây rối" tại lễ trao giải.
Nhân vật mà Yoshimatsu đối đầu là Genichi Taniguchi, Chủ tịch Công ty Pearl Dash và Giám đốc điều hành K-Dash - một trong những công ty quản lý ngôi sao có thế lực nhất ở Nhật Bản được cho là có quan hệ với tổ chức tội phạm yakuza của nước này.
Trước đó, ngày 11/12/2013, Yoshimatsu đã chính thức đệ đơn kiện Taniguchi ra tòa án vì người này đã có những hành vi đe dọa cô và gia đình trong một thời gian dài. Yoshimatsu cho biết, cô không muốn hợp tác với bất cứ công ty giải trí nào có quan hệ với yakuza và sẵn sàng một mình chống lại thế giới ngầm của Nhật Bản.
Một mình dũng cảm đương đầu với yakuza
Trong lĩnh vực giải trí, Nhật Bản giống như Hollywood trong thập niên 50 thế kỷ trước, khi đó mafia ra sức thao túng các công ty quản lý tài năng lớn nhất của Mỹ. Phần đông các ngôi sao Nhật Bản chấp nhận quan hệ với yakuza để dễ dàng hoạt động nghệ thuật, nhưng cựu Hoa hậu Quốc tế Yoshimatsu không muốn đi theo con đường ô danh này.
Ngày 16/12/2013, Yoshimatsu và luật sư riêng Norio Nishikawa đã tổ chức cuộc họp báo tại Câu lạc bộ Báo chí nước ngoài của Nhật Bản để giải thích về chuỗi sự kiện khiến cô đâm đơn kiện Giám đốc Điều hành công ty K-Dash, đơn vị quản lý một trong những ngôi sao điện ảnh sáng chói nhất của nước này là Ken Watanabe (người từng đóng phim "Samurai cuối cùng").
Theo lời của cựu hoa hậu, Giám đốc Genichi Taniguchi đã có những hành vi quấy rối, đe dọa cá nhân cô và gia đình vì cô không chịu hợp tác với ông ta. Không lâu sau khi giành được vương miện Hoa hậu Quốc tế vào ngày 21/10/2012, Yoshimatsu được giới thiệu với Ikuo Suho, người được mệnh danh là "trùm công nghiệp giải trí Nhật Bản" và ông chủ của Tập đoàn quản lý tài năng Burning Productions quyền lực nhất nước này.
Ikuo Shuo ban đầu là tài xế của Thượng nghị sĩ quá cố Kouichi Hamada, cựu thành viên của tổ chức tội phạm Inagawa-kai. Nhờ sự giúp đỡ của Hamada mà Shuo thành lập Burning Productions và trở thành ông trùm trong lĩnh vực giải trí của Nhật Bản. Cảnh sát Tokyo cho rằng Burning là tập đoàn có quan hệ với tổ chức Yamaguchi-gumi Goto-gumi. Suho đề nghị Yoshimatsu đầu quân cho Công ty Pearl Dash của Genichi Taniguchi nhưng cô thẳng thừng từ chối sau khi biết người này làm việc cho yakuza.
Ngày 30/12/2012, Yoshimatsu gặp Taniguchi lần đầu tiên tại phim trường Nihon Television khi đó đang diễn ra chương trình truyền hình đặc biệt cuối năm có tên gọi "Bankisha!". Lúc đó, Taniguchi gây náo loạn và buộc tội quản lý của Yoshimatsu nợ ông ta một khoản tiền lớn chưa trả. Nhiều tháng sau đó, Taniguchi thường xuyên đe dọa cựu hoa hậu và gia đình, thậm chí còn thuê thám tử theo dõi cô ở khắp nơi cũng như dọa dẫm những đối tác làm ăn của cô. Cuối cùng, những nhà tài trợ cuộc thi Hoa hậu Quốc tế cũng phải chịu thua trước sức ép của Taniguchi.
Ngày 13/11/2013, Yoshimatsu gọi điện đến Văn phòng Hoa hậu Quốc tế ở Tokyo báo tin Taniguchi đã gây sức ép đến các nhà tài trợ để họ loại bỏ cô. Yoshimatsu kể lại: "Sau khi nghe tôi giải thích tình hình, Ban tổ chức cuộc thi Hoa hậu Quốc tế đã phải bảo tôi "cáo ốm", "giữ im lặng" và không tham dự buổi chung kết cuộc thi. Mặc dù bày tỏ sự đồng cảm, nhưng họ đã không giúp đỡ hay bảo vệ tôi".
Matt Taylor, quản lý của Yoshimatsu, thừa nhận rằng ông có nợ Taniguchi một khoản tiền sau khi thua kiện chống lại người này vào năm 2012. Taylor giải thích: "Tôi cố làm việc để trả nợ cho Taniguchi nhưng ông ta cứ khăng khăng đòi sở hữu hợp đồng quản lý Yoshimatsu để trừ nợ. Nhưng, tôi không thể bán Yoshimatsu như một nô lệ cho ông ta. Chúng ta đang sống ở một thời đại khác".
Im lặng là biết điều
Báo chí Nhật Bản bấy lâu nay gần như im lặng trước câu chuyện ồn ào của Yoshimatsu, nhưng mới đây, tạp chí bán chạy nhất nước này Shukan Bunshun - đã phá vỡ sự im lặng với bài báo dài 4 trang của mình. Ngoài ra, chỉ có 2 tờ báo khác dám đề cập đến vấn đề là Saga Shimbun và Nikkan Gendai. Công chúng Nhật Bản lập tức chú ý đến vụ lùm xùm liên quan đến Yoshimatsu. Yoshimatsu kể chi tiết về hoàn cảnh của mình trên blog cá nhân và nó đã nhận được trên 1 triệu lượt truy cập từ ngày 12/12/2013.
Yoshimatsu còn nhận được hàng trăm email và bình luận ủng hộ cô, trong đó gồm cả từ phía một số thí sinh hoa hậu khác. Yoshimatsu cũng nhận được rất nhiều sự đồng cảm cùng những câu chuyện chia sẻ từ nhiều phụ nữ khác từng là nạn nhân của sự quấy rối tương tự. Các trang web bình luận phổ biến ở Nhật Bản như "2channel" ngập tràn những bình luận bày tỏ sự giận dữ và bất mãn đối với thái độ im lặng làm ngơ của giới truyền thông nước này trước hoàn cảnh của cựu Hoa hậu Quốc tế Ikumi Yoshimatsu.
Điều đó không có gì đáng ngạc nhiên bởi vì giới truyền thông Nhật Bản phụ thuộc rất nhiều vào các công ty quản lý tài năng nghệ thuật để khai thác thông tin mang tính thương mại.
Phóng viên một tờ báo lớn ở Nhật Bản giải thích sự im lặng của giới truyền thông như sau: "Ikuo Shuo nổi tiếng là ông trùm của thế giới giải trí Nhật Bản. Mọi người đều biết Shuo là ai và kinh sợ ông ta đến mức không dám nói tên của ông ta ra. Mọi người cũng biết rằng Shuo và Taniguchi rất thân thiết với nhau. Cái giá phải trả cho sự công kích Shuo là rất khủng khiếp, nó đồng nghĩa với sự phá sản. Điều đó rất đáng buồn nhưng kinh doanh là như thế".
Shimada Shinsuke tại cuộc họp báo đêm 23/8/2012 (ảnh trái), đạo diễn Takeshi Kitano và Cuốn sách "Kitano Par Kitano"(ảnh giữa) và Takeshi Kitano - đạo diễn nổi tiếng nhất của Nhật Bản. |
Bản thân Ikumi Yoshimatsu tự coi mình là người chiến thắng thế giới ngầm sau khi được mời đóng phim ở Mỹ. Mới đây, một thành viên trong Thư viện Quốc hội Nhật Bản đã lên tiếng về cảnh ngộ của Yoshimatsu và kêu gọi mở cuộc điều tra. Akie Abe, phu nhân của Thủ tướng đương nhiệm Shinzo Abe đồng thời là thành viên ban giám khảo cuộc thi Hoa hậu Quốc tế năm 2013 cũng bày tỏ sự giận dữ trước câu chuyện của Yoshimatsu và yêu cầu Hiệp hội Văn hóa Quốc tế nước này làm sáng tỏ vụ việc.
Yoshimatsu cho biết về hành động của mình: "Tôi làm đơn kiện chống Taniguchi và nêu tên ông ta công khai trước công chúng bất chấp sự đe dọa. Tôi làm điều này không vì lợi ích cá nhân nhưng để nói lên sự lo ngại và tức giận thay cho nhiều phụ nữ khác, những người không dám kêu gọi sự giúp đỡ vì sợ bị trả thù và có thể bị đuổi việc. Họ không được quan tâm đến trong một xã hội mà "văn hóa im lặng" trước tội ác chống phụ nữ là chuẩn mực trong nhiều thế kỷ ở Nhật Bản".--PageBreak--
Thế giới ngầm quyền lực trong làng giải trí nhật Bản
Năm 2011, Shimada Shinsuke, người được coi là "Jay Leno (nghệ sĩ hài kiêm người dẫn chương trình truyền hình nổi tiếng của Mỹ) của Nhật Bản" mất hết danh tiếng sau khi mối liên kết của ông với Yamaguchi-gumi - băng nhóm yakuza lớn nhất ở Nhật Bản - đưa ra ánh sáng. Shimada quá nổi tiếng ở trong nước khi chủ trì đến 6 chương trình truyền hình khác nhau. Cảnh sát đã biết đến mối quan hệ của Shimada với yakuza từ năm 2005.
Một cựu thám tử Sở Cảnh sát Osaka nói: "Shimada Shinsuke là yakuza trong bộ áo của người nổi tiếng. Những bức ảnh chụp ông với Hashimoto, lãnh đạo quyền lực thứ tư của Yamaguchi-gumi được phát hiện trong cuộc đột kích văn phòng của trùm yakuza vào năm 2005".
Giới truyền thông Nhật Bản cũng biết đến mối quan hệ này từ năm 2006. Trong cuộc họp báo ở Tokyo vào đêm 23/8/2011, Shimada Shinsuke thông báo rút lui khỏi nền công nghiệp giải trí Nhật Bản do ông có mối quan hệ thân thiết với yakuza.
Nhưng, Shimada không là nghệ sĩ duy nhất dính líu đến yakuza. Ví dụ như ngôi sao điện ảnh Nhật Bản Rikiya Yasuoka được cho là thành viên của yakuza, từng phục vụ tiệc sinh nhật của Tadamasa Goto - trùm yakuza cũng như công nghiệp giải trí nước này.
Theo hồ sơ cảnh sát, Goto là ông chủ của nhóm tội phạm mới siêu bạo lực Kyushu Seido-kai. Năm 2011, Tadamasa Goto cho xuất bản cuốn hồi ký "Habakarinagara" kể về mối quan hệ của ông ta với nền công nghiệp giải trí Nhật Bản. Trong hồi ký, Goto cũng bào chữa cho việc ông ra lệnh cho cấp dưới tấn công đạo diễn phim nổi tiếng Juzo Itami, người dám mô tả yakuza trong bộ phim hài "The Gentle Art of Japanese Extortion".
Goto cũng công khai nhạo báng Shimada, gọi người này là kẻ đạo đức giả và một "chinpira" - tiếng lóng của yakuza dành cho thành viên hạ cấp nhất hay một thành viên yakuza không tôn trọng các luật của tổ chức.
Ikumi Yoshimatsu (trái) và bà Akie Abe, phu nhân thủ tướng Shinzo Abe. |
Takeshi Kitano - đạo diễn nổi tiếng nhất của Nhật Bản với những bộ phim lãng mạn hóa yakuza - cũng có mối quan hệ với tổ chức tội phạm nhưng đã cắt đứt với yakuza từ năm 2005. Năm 2010, Kitano xuất bản cuốn sách "Kitano Par Kitano", trong đó ông bàn luận về "những quyền lực ngầm" ở Nhật Bản: "Nhật Bản có đến hai chính quyền. Một là chính quyền công khai. Hai là chính quyền giấu mặt điều khiển các thể chế của xã hội. Ở Nhật Bản, yakuza luôn đứng sau mọi lĩnh vực, không có ngoại lệ. Yakuza giống như cảnh sát mật. Giữa các thủ tướng trong quá khứ, có vài cá nhân còn có liên kết ngầm với yakuza".
Trong bộ phim năm 2011 "Cuồng nộ", đạo diễn Kitano mô tả chân dung yakuza hiện đại và công kích kịch liệt chúng. Takeshi Kitano cũng từng có cuộc phỏng vấn Seijro Inagawa - lãnh đạo tối cao của nhóm Inagawa-kai lớn hàng thứ 3 ở Nhật Bản với 10.000 thành viên - cho nguyệt san Shincho 45 vào năm 2002.
Seijo Inagawa rất được tôn trọng trong xã hội Nhật Bản. Mỗi khi đi máy bay, Seijo đều bồi dưỡng cho mỗi tiếp viên hàng không số tiền tương đương 3.000 USD! Ông ta cũng hay cho tiền các doanh nghiệp mà không hề yêu cầu trả lại. Và, Seijo cũng nổi tiếng khắt khe trong việc giữ kỹ luật trong hàng ngũ yakuza.
Các đám tang và tiệc sinh nhật của yakuza cũng trở thành những sự kiện có sự tham gia của những ngôi sao giải trí nổi tiếng. Trong các bức ảnh chụp tang lễ Yuko Inagawa - lãnh đạo thế hệ thứ 3 của nhóm Inagawa-kai - vào năm 2005 người ta có thể nhìn thấy những vòng hoa được gửi đến từ Office Kitano, công ty quản lý đạo diễn Takeshi Kitano cũng như từ một số nghệ sĩ và các công ty quản lý tài năng nổi tiếng của Nhật Bản. Nhạc sĩ kiêm ca sĩ nổi tiếng Matsuyama Chiharu cũng đích thân đến viếng lễ tang Yuko Inagawa và ôm Hideki Inagawa, con trai của ông trùm quá cố.
Tháng 9/2008, tuần báo Shukan Shincho đưa tin Tadamasa Goto tổ chức sinh nhật với sự tham dự của nhiều ngôi sao nổi tiếng ở Nhật Bản. Đài Truyền hình NHK của Nhật Bản đã cấm cửa ca sĩ Akira Kobayashi sau khi tờ Shukan Shincho nêu tên người này trong bài viết về tiệc sinh nhật của ông trùm Tadamasa Goto